Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 40:37

Context
NETBible

Its jambs 1  faced the outer court, and it had decorative palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.

NIV ©

biblegateway Eze 40:37

Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.

NASB ©

biblegateway Eze 40:37

Its side pillars were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars on each side, and its stairway had eight steps.

NLT ©

biblegateway Eze 40:37

Its foyer faced into the outer courtyard, and it had palm tree decorations on the columns. There were eight steps leading to its entrance.

MSG ©

biblegateway Eze 40:37

Its porch faced the outside courtyard. There were palm trees on its doorposts on both sides. And it had eight steps.

BBE ©

SABDAweb Eze 40:37

Its uprights were on the side nearest to the outer square; there were palm-trees on the uprights, on this side and on that: and there were eight steps going up to it.

NRSV ©

bibleoremus Eze 40:37

Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its pilasters, on either side; and its stairway had eight steps.

NKJV ©

biblegateway Eze 40:37

Its gateposts faced the outer court, palm trees were on its gateposts on this side and on that side, and going up to it were eight steps.

[+] More English

KJV
And the posts
<0352>
thereof [were] toward the utter
<02435>
court
<02691>_;
and palm trees
<08561>
[were] upon the posts
<0352>
thereof, on this side, and on that side: and the going up
<04608>
to it [had] eight
<08083>
steps
<04609>_.
NASB ©

biblegateway Eze 40:37

Its side
<0352>
pillars
<0352>
were toward the outer
<02435>
court
<02691>
; and palm
<08561>
tree
<08561>
ornaments
<08561>
were on its side
<0352>
pillars
<0352>
on each
<06311>
side
<06311>
, and its stairway
<04608>
had eight
<08083>
steps
<04609>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
ailammw {N-PRI} eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
aulhn
<833
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
exwteran
<1857
A-ASF
kai
<2532
CONJ
foinikev
<5404
N-NPM
tw
<3588
T-DSN
aileu {N-PRI} enyen {ADV} kai
<2532
CONJ
enyen {ADV} kai
<2532
CONJ
oktw
<3638
N-NUI
klimakthrev {N-NPM} auth
<846
D-DSF
NET [draft] ITL
Its jambs
<0352>
faced the outer
<02435>
court
<02691>
, and it had decorative palm trees
<08561>
on
<0413>
its jambs
<0352>
, on either side
<06311>
, and its stairway
<04608>
had eight
<08083>
steps
<04609>
.
HEBREW
*wylem {wlem}
<04608>
twlem
<04609>
hnmsw
<08083>
wpmw
<06311>
wpm
<06311>
*wylya {wlya}
<0352>
la
<0413>
Myrmtw
<08561>
hnwuyxh
<02435>
ruxl
<02691>
*wylyaw {wlyaw} (40:37)
<0352>

NETBible

Its jambs 1  faced the outer court, and it had decorative palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.

NET Notes

tc The LXX reads “porches.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA